kaixo, ongietorri nire bloggera:

Hau da nire bloga eta denetatik dauka deskargetatik
artikulu edo notak, etxekolanak, frogak...sartu eta gozatu blogaz

Ander (sortzailea)

Armentia iragarkiak

Posted on martes, 1 de junio de 2010 | 0 comentarios

Beno eta hauek gure iragarkiak dira ikusi gozatu erosi (jijiji) eta komentatu

espejoko bideoak (2)

Posted on | 0 comentarios

Eta hau da bigarren bideoa ikusi gozatu eta komentatu

espejoko bideoak (1)

Posted on | 0 comentarios
Hau gu spejon egin genuen bidoklip soper polita da ikusi gozatu eta komentatu

gaur gauza oso super garrantzitsua!!!

Posted on | 1 comentarios
badakit denok zaudetela berri hori entzuteko zain eta horregatik hemen notizioia:

BLOGA EUSKARIZATU DA!


Oso berri interesgarria ezta. orain garrantzitz¡sura zer iruditzen zaizue beheko bideoa oso txistosoa ezta ba komentarioak entzun nahi ditut hori da gakoa.

MARIO KART (REMI GAILLARD)

Posted on jueves, 27 de mayo de 2010 | 0 comentarios

Ya se acerca el verano y hay CHIRINGUITO

Posted on sábado, 22 de mayo de 2010 | 0 comentarios

Esta palabra tiene dos acepciones, la primera y más conocida es la de quiosco o puesto de bebidas y/o comida al aire libre. La segunda y menos conocida dado que solo se da en un registro muy culto y formal significa un fino chorro de algún líquido.

Al contrario que en otras, esta palabra goza de dos orígenes. Cada una de sus acepciones, procede de una zona distinta del globo.

La acepción de puesto de bebidas procede de Cuba y Puerto Rico. En estos países, como todos sabemos, hay una gran explotación agrícola de caña de azúcar. Los trabajadores de estos campos solían meter café enana media, y lo presionaban para conseguir una pequeña cantidad de café llamada chiringo. Luego apareció su diminutivo, chiringuito. Como el nombre tenía gracia, terminó denominándose así a los locales donde lo servían.

Luego, su segunda acepción proviene de las Islas Canarias. Dado que esta palabra en este sentido únicamente se usa en los textos más formales, pocos canarios, como peninsulares, la conocían bajo este segundo significado. Esta palabra proviene de chiringo, chorro, por lo que su diminutivo, tiene el significado de chorro fino. En Latinoamérica esta palabra tiene como significado el de trago pequeño de bebida alcohólica.

Retornando a su primera acepción, encontramos dos tipos de estos establecimientos:

* Los situados en zonas turísticas, tienen actividad durante el verano. Este tipo de chiringuito tiene muchos beneficios en un corto plazo de tiempo, dado que se valen de su localización estratégica.

* Los tradicionales, abundantes en la ferias andaluzas. La mayoría de las veces son edificaciones temporales, que se desmontan al término de la feria.

examenes de la semana que viene:

Posted on jueves, 20 de mayo de 2010 | 0 comentarios
Hoy voy a comentar los examenes y trabajos para la semana que viene. Los examenes y los deberes son estos:

Lunes:
  • el Summary de ingles de la pelicula super size me disponible en este blog para descargar(350 palabras)
  • el azalpen testua de euskera, como una cara de foleo o asi
Miercoles:
  • examen de hiritartasuna
  • examen de mate
Jueves:
  • examen de natura
Viernes:
  • examen de lengua
  • trabajo de lengua
  • trabajo de musika